Kunden

Zu unseren Kunden gehören Schweizer Anwaltskanzleien, Banken, Versicherungsgesellschaften, Investmentfonds und Behörden wie auch Rechtsabteilungen aus Handel, Gewerbe und Industrie sowie der Immobilien- und Gesundheitswirtschaft. Hieronymus übernimmt sowohl Einzelaufträge als auch langfristige Übersetzungsmandate. Kunden mit regelmässigem Übersetzungsbedarf bieten wir besondere Partnerschaftsregelungen an.

Loading Quotes...
[/vc_column]

Karriere

pasek

Senior Lawyer-Linguists

pasek

Hieronymus ist stets auf der Suche nach erfahrenen Juristen, die über die Fähigkeiten und Kenntnisse verfügen, die für die Überprüfung und Korrektur hochwertiger juristischer Fachübersetzungen nötig sind. Bewerber müssen über ein Schweizerisches Anwaltspatent verfügen und mindestens fünf Jahre Berufserfahrung bei einer Schweizer Anwaltskanzlei oder Justizbehörde nachweisen können. Gerne informieren wir Sie näher. Bitte nehmen Sie dafür per E-Mail Kontakt mit uns auf.

Juristische Fachübersetzer

pasek

Hieronymus arbeitet nur mit erfahrenen juristischen Fachübersetzern zusammen, die über nachweislich fortgeschrittene Kenntnisse in der Übersetzung komplexer und anspruchsvoller juristischer Inhalte verfügen. Bewerber sollten über ein abgeschlossenes Jura-Studium verfügen oder bei einem anerkannten Übersetzungsinstitut einen Studiengang im juristischen Übersetzen abgeschlossen haben. Um sich bewerben zu können, müssen Übersetzer über mindestens fünf Jahre Erfahrung im Bereich der juristischen Fachübersetzung verfügen. Um das Bewerbungsverfahren zu beginnen, nehmen Sie bitte per E-Mail Kontakt mit uns auf.

Projektmanager

pasek

Unsere Projektmanager sind die Schnittstelle zwischen den Kunden und dem restlichen Team bei Hieronymus. Ihre Aufgabe ist das Koordinieren aller Übersetzungsprojekte und reicht von der umgehenden Bearbeitung der Anfrage über das Erstellen von Angeboten bis zur Projektorganisation, Auswahl des passenden Übersetzers oder Übersetzerteams, Veranlassung der Überprüfung durch einen Senior Lawyer-Linguist und pünktlichen Lieferung des fertigen Projekts.
Hieronymus ist stets auf der Suche nach neuen Talenten, die das bestehende Team ergänzen. Wenn Sie sich bewerben möchten, ist dies jederzeit möglich. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.

Ausbildung

pasek

Hieronymus bietet derzeit eine Praktikumstelle in Zürich als juristische(r) Übersetzer(in) DE/EN -> FR an. Sie sind französischer Muttersprache und verfügen über ein Diplom einer anerkannten Übersetzungshochschule mit Zusatzqualifikation „juristische Übersetzung“ (z.B. aus der Faculté de Traduction et d’Interprétation, Genf). Während mindestens 18 Monaten trainieren Sie intensiv juristische Übersetzungen mit unseren Senior Lawyer-Linguists. Sie lernen, wie man sich in unterschiedlichen Rechtsgebieten in der Schweiz korrekt ausdrückt, und machen sich mit allen Ressourcen vertraut, um das richtige Vokabular im richtigen rechtlichen Kontext zu finden. Ihre Bewerbung schicken Sie uns bitte per E-mail.

logo-footer
Zurich
Hieronymus Ltd
Stauffacherstrasse 100
CH-8004
Switzerland
+41(0)44 380 22 34
Geneva
Hieronymus Ltd
Av. de Champel 73
CH-1206
Switzerland
+41(0)44 380 22 34
Bei Übersetzungsanfragen wenden Sie sich bitte an:
translations@hieronymus.com
Bei sonstigen Fragen wenden Sie sich bitte an:
inquiries@hieronymus.com
Oder schreiben Sie uns einfach, indem Sie die folgenden Felder ausfüllen und das Formular abschicken:

Name

E-mail

Message

Hieronymus – die führende Adresse in der Schweiz für verlässliche juristische Übersetzungen